Composé par Saraha
Hommage au bouddha !
Tout le monde rabâche : « Il est profond, il est profond ! »
Mais seuls quelques-uns se délectent dans le non-né.
Kye ! C’est qu’il est difficile de connaître la profondeur de l’esprit :
Quand tu examines son surgissement spontané, il est absent !
L’esprit sans demeure se pose dans l’absence d’observation
Et le feu du yoga consume toutes les entités.
Kye ! C’est qu’il est difficile de connaître la profondeur de l’esprit :
Quand tu examines son surgissement spontané, il est absent !
Le désir de yoga ne se trouve pas dans l’enseignement du lama
Mais imprègne-toi de l’inégalable bénédiction du guru;
Kye ! C’est qu’il est difficile de connaître la profondeur de l’esprit :
Quand tu examines son surgissement spontané, il est absent !
En recherchant la grande et glorieuse félicité
Aveuglé et désireux de trouver le milieu, on tombe dans un puits.
Kye ! C’est qu’il est difficile de connaître la profondeur de l’esprit :
Quand tu examines son surgissement spontané, il est absent !
Fin du chant de Saraha
Traduit du tibétain par Tchamé Dawa – Eussel Longyé en mai 2024, pour le bien de tous les êtres.
Toute erreur ou approximation lui revient !
Texte tibétain: TBRC https://library.bdrc.io/show/bdr:I1KG12596#open-viewer Pdf p. 87
ས་ར་ཧ་པས་མཛད།
༄༅། །སངས་རྒྱས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།
།ཟབ་མོ་ཟབ་མོ་འཇིག་རྟེན་ཀུན་སྨྲ་ཡང་། །མ་སྐྱེས་པ་ལ་དགའ་བ་འགའ་ཞིག་འདུག
།ཀྱེ། སེམས་ཀྱི་ཟབ་མོ་ཤེས་པར་དཀའ་བས་ན། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་གཞིགས་ན་མེད་པ་ཡིན།
།མི་གནས་སེམས་ནི་མི་དམིགས་པ་ལ་བཞག །རྣལ་འབྱོར་མེ་ཡིས་དངོས་བོ་ཐམས་ཅད་སྲེག
།ཀྱེ། སེམས་ཀྱི་ཟབ་མོ་ཤེས་པར་དཀའ་བས་ན། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་གཞིགས་ན་མེད་པ་ཡིན།
།རྣལ་འབྱོར་འདོད་པ་བླ་མས་བསྟན་དུ་མེད། །བླ་མའི་བྱིན་རླབས་གོང་ན་མེད་པ་ལེན།
།ཀྱེ། སེམས་ཀྱི་ཟབ་མོ་ཤེས་པར་དཀའ་བས་ན། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་གཞིགས་ན་མེད་པ་ཡིན།
།དཔལ་གྱི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་འཚོལ་འདོད་ན། དབུས་མ་འཚལ་འདོད་མིག་མེད་ཀྲོན་པར་ལྷུང༌།
།ཀྱེ། སེམས་ཀྱི་ཟབ་མོ་ཤེས་པར་དཀའ་བས་ན། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་གཞིགས་ན་མེད་པ་ཡིན།
།ས་ར་ཧ་པའི་གླུ་རྫོགས་སོ།།