Chapitre 5: Les bienfaits de cet enseignement
[Les bienfaits]
1
L’élément du Bouddha, l’éveil du Bouddha,
Les qualités du Bouddha et l’activité du Bouddha
Relèvent du domaine d’activité des guides
Et sont inconcevables même pour les êtres purs.
2.
Le sage qui aspire au domaine du Vainqueur
Devient le réceptacle des innombrables qualités
du Bouddha.
Puisqu’il se réjouit d’accumuler d’inconcevables qualités,
Ses mérites dépasseront ceux de tous les vivants.
3.
Si quelqu’un s’efforçant à l’éveil offrait aux seigneurs
du Dharma,
Toujours et chaque jour, des univers dorés incrustés
de joyaux aussi nombreux que les atomes des terres
de bouddhas,
Et si un autre, entendant quelques mots de cet
enseignement, les ayant écoutés en était inspiré,
Alors cet autre obtiendrait un plus vaste mérite
que les vertus produites par cette [grande] offrande.
4.
Si une personne intelligente, souhaitant l’insurpassable
éveil, adoptait sans effort
Pendant des âges innombrables, une pure discipline
du corps, de la parole et de l’esprit,
Et si une autre, entendant quelques mots de cet
enseignement, les ayant écoutés en était inspirée,
Alors cette autre obtiendrait un plus vaste mérite
que les vertus produites par cette discipline.
5.
Si quelqu’un ici-bas, par les méditations qui éteignent
le feu des passions,
Parvenait au domaine de Brahma et s’appliquait
aux méthodes pour le parfait éveil sans migration,
Et si un autre, entendant quelques mots de cet
enseignement, les ayant écoutés en était inspiré,
Alors cet autre obtiendrait un plus vaste mérite
que les vertus produites par ces méditations.
6.
[Pourquoi ?] La générosité conduit à la richesse,
La discipline aux hautes destinées et la méditation
élimine les passions.
Le discernement, qui détruit [les voiles] des passions
et de la cognition,
Est suprême: il a pour cause l’écoute
de cet enseignement.
7.
La base, sa révélation,
Les qualités et l’accomplissement du bien :
Les quatre aspects du champ de connaissance
des vainqueurs,
Ont été exposés dans ce traité.
8.
Une personne intelligente
Convaincue de leur présence, puissance et qualités,
Aura la fortune d’une obtention rapide
De l’état de Bouddha.
9.
Ceux qui pensent dans une aspiration fervente :
« Cette sphère inconcevable est présente !
Je peux moi-même l’atteindre et l’obtenir !
Cet accomplissement possède de telles excellences ! »
10.
Ceux-là ont à jamais l’esprit d’éveil.
Ils sont les réceptacles des qualités :
Motivation, persévérance, attention
Méditation, discernement, etc.
11.
Puisque [l’esprit d’éveil] ne les quitte jamais,
Les fils des vainqueurs ne reviennent pas.
La perfection de leurs bienfaits
Est profondément pure.
12. Les cinq perfections de bienfaits
Sont parfaites en l’absence de conception
des trois aspects1.
Elles sont extrêmement pures
Car tout ce qui ne s’accorde pas à cette pureté
a été délaissé.
13.
La générosité est le bienfait né du don,
L’éthique est le bienfait né de la discipline.
L’acceptation et la méditation naissent de l’entraînement.
La persévérance s’applique à l’ensemble.
14.
On considère que la conception du triple cercle
Est le voile de la cognition,
Et que ce qui discrimine, l’avarice et [autres poisons]
Est le voile des passions.
15.
Il n’y a pas d’autre cause à l’élimination des voiles
Que le discernement.
Le discernement est donc suprême ;
Puisque sa base est l’étude, l’étude est suprême.
[La composition du traité]
16.
Ainsi, m’appuyant sur des textes et des raisonnements
dignes de confiance,
J’ai exposé ce [traité] pour me purifier,
Et soutenir tous ceux dont l’intelligence
Est dotée de merveilles d’aspiration et de vertu.
17.
À la manière de ceux qui possèdent la vision
et s’en remettent pour voir
À une lampe, un éclair, un joyau, le soleil ou la lune,
J’ai exposé ce traité, m’en remettant au Puissant
Qui éclaire avec force l’enseignement de vaste portée.
18.
Toute [parole] sensée liée à l’enseignement,
Qui fait abandonner les passions des trois mondes
Et expose les bienfaits de la paix est parole du Sage :
Tout ce qui s’en détourne ne l’est pas.
19.
Ce qui est énoncé par des êtres libres de distraction,
Qui relève uniquement de l’enseignement du Vainqueur
Et s’accorde avec la voie de l’obtention de la libération
[Placez-le] au sommet de votre tête comme étant
la parole du Sage.
20.
Personne n’est en ce monde plus érudit
que le Vainqueur,
Personne d’autre ne connaît avec justesse la suprême
et totale ainsité;
C’est pourquoi les soutras présentés par le Sage lui-même
ne doivent être altérés:
Le Dharma authentique en serait endommagé car
la méthode du Puissant serait détruite.
21.
Les êtres ignorants que les passions dévorent
Abaissent les sages et déprécient leur enseignement.
Cela provient de la saisie de vues dont la souillure
est sans lien avec l’intelligence.
On peut teindre un habit propre, pas un vêtement
imprégné d’huile.
22.
Une faible intelligence, l’absence d’aspiration à la vertu,
le maintien d’un orgueil déplacé,
Une nature obscurcie par le dédain de l’enseignement,
la saisie du sens intentionnel comme définitif,
L’appât du gain, [la soumission au] pouvoir des vues,
la confiance en ceux qui rejettent l’enseignement,
La mise à distance des détenteurs de l’enseignement
et une faible inspiration, privent de l’enseignement
qui détruit l’ennemi.
23.
Plus que le feu, le terrible poison du serpent, l’assassin
et l’éclair,
Les sages doivent craindre la détérioration des profondes
instructions.
Le feu, le serpent, l’ennemi et l’éclair de la foudre
ne font qu’ôter la vie,
Ils ne conduisent pas dans l’enfer terrifiant
de Tourments Incessants.
24. Même celui qui fréquente de mauvais compagnons,
dont l’esprit est hostile au Bouddha,
Qui fait ce qu’il ne faut pas faire, tuer père, mère,
un arhat, diviser la suprême assemblée,
S’il réfléchit vraiment à la nature des phénomènes,
peut rapidement s’affranchir de ses [fautes].
Mais celui dont l’esprit est hostile à l’enseignement,
comment s’en délivrerait-il ?
25.
J’ai expliqué de manière correcte le sens des sept points,
les Trois Joyaux, l’élément pur,
L’éveil immaculé, les qualités et l’activité éveillée ;
Puissent les vertus que j’ai pu récolter de ce travail
mener les vivants à la vision d’Amitabha, le Sage
de lumière infinie ;
L’ayant vu, puissent-ils faire naître la vision immaculée
du Dharma et obtenir l’insurpassable éveil !
26.
Sur quelle base, pour quelle raison
Et comment [ce traité] a-t-il été composé ?
Quel est le fruit qui lui correspond ?
Cela est enseigné par quatre strophes.
27.
Deux [strophes montrent] les moyens de se purifier
soi-même.
Une montre les causes de détérioration,
Suivie de deux strophes
Qui en montrent les conséquences.
28. Par l’expression résumée des qualités :
– Endurance dans le mandala des disciples et obtention
de l’éveil –,
Les deux aspects du fruit
Sont exposés dans la dernière strophe
Fin du chapitre sur les bienfaits de l’enseignement du Traité de la Continuité sublime du grand véhicule, analyse détaillée de la filiation des [trois] joyaux.
Ainsi s’achève le Traité de la Continuité sublime du Grand Véhicule [composé] par Maitreya le Protecteur.
|