Louange des trois joyaux
༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཏྲི་རཏྣ་སྟོ་ཏྲཾ།
བོད་སྐད་དུ། དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་བསྟོད་པ།
དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།
En sanskrit : triratnastotram
En tibétain : keun cho soum teupa
En français : Louange des trois joyaux
།དམིགས་མེད་ཆོས་ཀྱི་སྐུ། །ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ། །ཅིར་ཡང་སྤྲུལ་སྐུ་ལ། །གུས་པས་ཕྱག་འཚལ་ལོ།
Hommage respectueux au corps de réalité inobservable
Au corps de parfaite expérience,
À tous les corps d’émanations possibles !
།རྣམ་དག་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས། །སྒྲུབ་པའི་འཕགས་ལམ་བརྒྱད། །བསྟན་པའི་གསུང་རབ་ལ། །གུས་པས་ཕྱག་འཚལ་ལོ།
Hommage respectueux à l’étendue de la réalité parfaitement pure,
À l’octuple chemin des nobles accomplis,
Et aux paroles excellentes qui l’enseigne !
།བྱང་ཆུབ་སེམས་རྣམས་དང༌། །དགྲ་བཅོམ་དག་ལ་སོགས། །རང་སངས་རྒྱས་རྣམས་ལ། །གུས་པས་ཕྱག་འཚལ་ལོ།
Hommage respectueux aux bodhisattvas,
Aux Vainqueurs-de-l’ennemi,
Et aux bouddhas-par-soi !
།དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་བསྟོད་པ་སློབ་དཔོན་དབྱིག་གཉེན་གྱིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།
Fin de la louange aux trois joyaux composée par maître Vasubandhu.
Traduit du tibétain par Tchamé Dawa – Eussel Longyé en Juillet 2020, pour le bien de tous les êtres.