Un chant de Dīpaṃkaraśrījñāna
དཱི་པཾ་ཀཱ་ར་ཤྲཱི་ཛྙཱ་ནས་མཛད།
Un chant de Dīpaṃkaraśrījñāna
༄༅། །སངས་རྒྱས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།
Hommage au Bouddha !
།རྣམ་རྟོག་འཇིག་པའི་ཆོམ་རྐུན་འཇིགས་ཤེས་ན། །ཚུལ་ཁྲིམས་ནོར་ཆེན་བསྲུང་ཕྱིར་མེལ་ཚེ་གྱིས།
།ཀྱེ༔ སྙོམ་ལས་མ་བྱེད་སེམས་ཀྱི་མེལ་ཚེ་གྱིས། །གཏི་མུག་གཉིད་ཀྱིས་འཁོར་བའི་མཚན་མོ་རིང་།
Si tu crains les voleurs qui abîment tes réflexions,
Sois la sentinelle qui protège le grand trésor de son éthique.
Allez ! Ne sois pas indolent ! Sois la sentinelle de l’esprit!
Le sommeil de la confusion rend très longue la nuit du samsara.
།ཀྱེ། སྙོམ་ལས་མ་བྱེད་སེམས་ཀྱི་མེལ་ཚེ་གྱིས། །གཉིད་ལོག་ན་ནི་ཁྱིམ་ནང་ཆོམ་རྐུན་འགྲོ།
།ཁྱོད་ཀྱི་ཚུལ་ཁྲིམས་ནོར་ཆེན་འཕྲོག་པར་འགྱུར། །ཚུལ་ཁྲིམས་ནོར་དེ་མེད་ན་ཏིང་འཛིན་མེད།
།དེ་མེད་ན་ནི་ཉི་མ་འཆར་བ་མེད།
Allez ! Ne sois pas indolent ! Sois la sentinelle!
Si tu t’endors, les voleurs entreront dans ta maison,
Et emporteront avec eux le grand trésor de ton éthique ;
Sans ce trésor de l’éthique, il n’y a pas de samadhi,
Et sans le samadhi, le soleil ne se lèvera pas.
།དེ་ཉིད་ཉི་མར་བསྒོམས་པས་མེལ་ཚེ་གྱིས། །སྐད་ཅིག་གཅིག་ཀྱང་ནོར་ཆུང་གཞན་མ་བྱེད།
།དེ་ཡི་དུས་ན་དེ་ཉིད་ཉི་མ་འཆར། །འདི་ལྟར་དེ་ཚེ་འཁོར་བའི་ནམ་ལངས་འགྱུར།
།ཀྱེ། སྙོམ་ལས་མ་བྱེད་སེམས་ཀྱི་མེལ་ཚེ་གྱིས།
En t’accoutumant au soleil de la réalité, sois la sentinelle !
Ne fais pas à autrui le moindre tort, ne serait-ce qu’un instant;
Ce faisant, le soleil de la réalité resplendira,
Et ce sera le crépuscule du samsara.
Allez ! Ne sois pas indolent ! Sois la sentinelle de l’esprit !
།དཱི་པཾ་ཀཱ་ར་ཤྲཱི་ཛྙཱ་ནའི་ཆོས་ཀྱི་གླུ་རྫོགས་སོ།།
Fin de l’enseignement chanté de Dīpaṃkaraśrījñāna
Traduit du tibétain par Tchamé Dawa – Eussel Longyé en Novembre 2020, pour le bien de tous les êtres.
Toute erreur ou approximation lui revient !