ཀློང་ཆེན་སྙིང་གི་ཐིག་ལེ་ལས། གཞི་ལམ་འབྲས་བུའི་སྨོན་ལམ་བཞུགས།
Issus de l’essence du cœur du vaste espace:
Les Souhaits de la base, de la voie et du fruit.དཔལ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ལ་ཕྱག་རྩལ་ལོ།
Hommage au glorieux Samantabhadra !
གདོད་མའི་གནས་ལུགས་རང་བཞིན་སྤྲོས་དང་བྲལ། ཡོད་པ་མ་ཡིན་རྒྱལ་བས་འདི་མ་གཟིགས།
མེད་པ་མ་ཡིན་འཁོར་འདས་ཀུན་གྱི་གཞི། འགལ་དུ་མ་ཡིན་བརྗོད་བྱའི་ཡུལ་ལས་འདས།
རྫོགས་ཆེན་གཞི་ཡི་གནས་ལུགས་རྟོགས་པར་ཤོག།
L’état naturel primordial sans élaborations
Est sans existence, car les vainqueurs ne le voient pas ;
N’est pas sans existence car il est base de tout, samsara et nirvana ;
N’est pas contradictoire, car il est au-delà du domaine verbal :
Puissé-je réaliser l’état fondamental de Grande Perfection !
ངོ་བོ་སྟོང་པས་རྟག་པའི་མཐའ་ལས་གྲོལ། རང་བཞིན་གསལ་བས་ཆད་པའི་རྣུ་དང་བྲལ།
ཐུགས་རྗེ་འགག་མེད་སྣ་ཚོགས་སྤྲུལ་པའི་གཞི། གསུམ་དུ་དབྱེ་ཡང་དོན་ལ་ཐ་མི་དད།
རྫོགས་ཆེན་གཞི་ཡི་གནས་ལུགས་རྟོགས་པར་ཤོག།
D’essence vide, libéré de l’extrême d’éternité,
De nature claire, libre de l’extrême du néant,
Compassion incessante, base d’émanations multiples,
Bien que caractérisé par ces trois, il en est vérité sans différences :
Puissé-je réaliser l’état fondamental de Grande Perfection !
བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་སྒྲོ་འདོགས་ཀུན་དང་བྲལ། ཡོད་དང་མེད་པའི་ཕྱོགས་འཛིན་རྣམ་པར་ཞིག།
འདི་དོན་བརྗོད་ལ་རྒྱལ་བའི་ལྗགས་ཀྱང་རྡུགས། ཐོག་མཐའ་བར་མེད་གཏིང་གསལ་ཆེན་པོའི་དབྱིངས།
རྫོགས་ཆེན་གཞི་ཡི་གནས་ལུགས་རྟོགས་པར་ཤོག།
Inconcevable, au-delà de toute spéculation,
Toute partialité d’existence et de non existence disparue,
La parole des Vainqueurs échoue aussi à exprimer son sens,
L’immensité de la grande et profonde clarté, sans début, milieu ni fin :
Puissé-je réaliser l’état fondamental de Grande Perfection !
རང་ངོ་རྣམ་དག་སྐྱེ་མེད་ཀ་དག་ལ། ལྷུན་གྲུབ་འདུས་མ་བྱས་པའི་གདངས་ཤར་བ།
གུད་དུ་རྣ་བཟུང་རིག་སྟོང་ཟུང་འཇུག་ཆེར། ་རྟོགས་པས་གཞི་ཡི་དགོངས་པ་ཚད་དུ་ཕྱིན།
ལམ་གྱི་གནད་ལ་གོལ་འཕྱོགས་མེད་པར་ཤོག།
Ma propre essence immaculée, non-née, pure dès l’origine,
Radiance de la présence spontanée inconditionnée, apparaît :
Perçue sans différence, formidable unité de l’intelligence et du vide,
Réalisée, elle est pleine expression du dessein de la base :
Puissé-je ne pas dévier des points essentiels de la voie !
ཡེ་ནས་དག་པས་ཨཱིཏ་བའི་མིང་ཡང་མེད། རང་ངོ་རིག་པས་སྒོམ་རྒྱུའི་ཤུབས་ནས་དོན།
གཟའ་གཏད་མེད་པས་སྤྱོད་པའི་སྒྲོག་དང་བྲཨཱི། རང་བཞིན་ལྷུམས་ཞུགས་སྤྲོས་བྲལ་རྗེན་པའི་ངང།
ལམ་གྱི་གནད་ལ་གོལ་འཕྱོགས་མེད་པར་ཤོག།
Primordialement pure, elle n’est pas même nommée « vue »,
Reconnaissance de ma propre essence, vérité libérée de la chape des causes à méditer,
Sans visée, libre des entraves de l’agir,
Elle procède de la matrice naturelle, de l’état nu sans élaborations :
Puissé-je ne pas dévier des points essentiels de la voie !
བཟང་ངན་རྣམ་རྟོག་ཕྱོགས་སུ་མ་ལྷུང་ཞིང། བཏང་སྙོམས་ལུང་མ་བསྟན་དུ་མ་འབྱམས་པར།
ཤར་གྲོལ་རིས་མེད་རྒྱ་ཡན་ལྷུན་འབྱམས་ཀློང། སྤང་བླང་ཡེ་ཟད་རང་བཞིན་ཡོངས་ཤེས་ངང།
ལམ་གྱི་གནད་ལ་གོལ་ཕྱོགས་མེད་པར་ཤོག
Elle ne chute pas dans la pensée du bon et du mauvais,
Ne s’évapore point dans l’équanimité indifférente,
Libère ce qui s’élève, l’immensité vaste, ouverte et déployée,
L’ épuisement primordial de l’acceptation et du rejet, l’état d’omniscience naturel :
Puissé-je ne pas dévier des points essentiels de la voie !
ཐོག་མའི་སྤྱི་གཞི་ནམ་མཁའ་ཨཱིཏ་བུའི་ངང། གཞི་སྣང་རིག་པ་མཁའ་ལ་སྤྲིན་དེངས་བཞིན།
ཕྱི་གསལ་ཤེས་པ་ནང་དུ་ཨཱིདོག་པ་ལས། ཁྱད་ཆོས་དྲུག་ཨཱིདན་གཞོན་ནུ་བུམ་སྐུའི་སྦུབས།
འབྲས་བུའི་རྒྱལ་པོ་བཙན་ས་ཟིན་པར་ཤོག།
La base universelle primordiale est de nature semblable à celle du ciel,
La manifestation de la base, la présence éveillée, est la dissolution des nuages dans le ciel.
Du retournement vers l’intérieur de la clarté extérieure,
En le corps du vase de jouvence doté des six qualités particulières,
Puissé-je gagner le trône de souverain du fruit.
ཡེ་ནས་རང་རིག་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ལ། ཐོབ་བྱའི་ཞེ་འདོད་མཐའ་དག་དབྱིངས་སུ་ཡལ།
བྱ་རྩོལ་བློ་འདས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་གཤིས། དབྱིངས་རིག་ཀུན་ཏུ་བཟང་མོའི་མཁའ་ཀློང་སྦུབས།
འབྲས་བུའི་རྒྱལ་པོ་བཙན་ས་ཟིན་པར་ཤོག།
En la présence éveillée primordiale, Samantabhadra,
Tous les désirs d’une chose à atteindre s’évanouissent dans l’immensité.
En l’état naturel de la Grande Perfection, par-delà l’effort et l’intellect,
En l’union de l’espace et de la présence éveillée, en l’ouverture spacieuse de Samantabhadri,
Puissé-je gagner le trône de souverain du fruit.
རབ་ཏུ་མི་གནས་དབུ་མ་ཆེན་པོའི་དོན། ཁྱབ་གདལ་ལྷུན་འབྱམས་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་ངང།
མཐའ་གྲོལ་ཀློང་ཡངས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་གནད། ས་ལམ་ཡོན་ཏན་གཞིར་རྫོགས་ལྷུན་གྲུབ་སྦུབས།
འབྲས་བུའི་རྒྱལ་པོ་བཙན་ས་ཟིན་པར་ཤོག
L’éminente non-fixation est la vérité de la grande voie médiane,
L’omnipénétration de l’étendue spontanée est la nature du Grand Sceau,
La vaste ouverture libre d’extrêmes est le point essentiel de la Grande Perfection.
En la spontanéité parfaite, fondement des qualités des étapes et voies,
Puissé-je gagner le trône de souverain du fruit.
ཐུགས་བཅུད་ཀློང་ཆེན་ཟབ་རྒྱ་ཡིལ་མཐའ་སྡུད་སྨོན་ལམ་ཟབ་མོ་འདི།
བཀའ་སྲུང་དྲང་སྲོང་རྭ་ཧུ་ལ། བན་དྷེའ་ཚུལ་གྱིས་བསྐུལ་ནས་བཀོད།
Ces profonds souhaits qui résument la portée
De l’essence du cœur, vaste ouverture et sceau profond,
Ont été composés suite à l’exhortation de Rahula,
Protecteur du Dharma apparu sous la forme d’un moine.
ཟབ་དོན་སྤེལ་བ་དོན་ཡིད་ཅིང། རྟེན་བྲེལ་སྨོན་ལམ་མཐར་ཕྱིན་ཕྱིར།
ནམ་མཁའི་སྙིང་པོས་བྱིན་བརླབས་པའི། ཀོང་སྨྱོན་སྦས་པའི་རིག་འཛིན་ཏལ་ཟབ་རྒྱ་བཀྲོལ་ཏེ་གཏད་རྒྱ་བྱས།
འགྲོ་དོན་ནམ་མཁའ་མཉམ་པར་ཤོག།།
Afin de réaliser ces souhaits de bon augure,
Et pour diffuser leur profonde vérité,
Namkhaï Nyingpo qui les avait scellés
Les a délivrés de leur sceau, consacrés et transmis
Au détenteur de connaissance Kongnyön Bepe.
Puisse le bien des êtres s’étendre comme l’espace.
Tiré du Longchen Nyingthig, de Jigme Lingpa
Traduit du tibétain par Tchamé Dawa – Eussel Longyé en Sept 2016 et repris en Mars 2020, pour le bien de tous les vivants. |