Six strophes sur le milieu
༄༅། །དབུ་མ་དྲུག་པ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ།།
༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། མ་དྷྱ་མ་ཥ་ཊ་ཀ།
བོད་སྐད་དུ། དབུ་མ་དྲུག་པ།
སངས་རྒྱས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།
En sanskrit : madhyamaṣaṭka
En tibétain : uma drukpa
En Français : Six strophes sur le milieu
Hommage au Bouddha !
།མཐའ་བཞི་ལས་ནི་རྣམ་གྲོལ་བའི། །ཤེས་པ་སྐད་ཅིག་མ་ཡོད་དེ།
།རྟོག་པས་སྟོང་ཞིང་དམིགས་པ་མེད། །རྣམ་བཅས་སྨྲ་བས་ཤེས་པར་བྱ།
1.
Il existe une conscience momentanée
Libre des quatre extrêmes,
Vide de concepts et sans référence:
C’est la vue de ceux qui affirment qu’elle a un aspect1Sākāravādin : ceux qui soutiennent que la conscience a un aspect, c’est-à-dire qu’elle imprime l’image de l’objet, comme un miroir. Les Sautrāntikas et les Vijñānavādin en font partie..
།ཆད་པ་མ་ཡིན་རང་རིག་ནི། །སྔོན་པོ་ལ་སོགས་པར་སྣང་བ།
།དེ་ནི་མཚན་ཉིད་ཀྱིས་མ་སྐྱེས། །དབུ་མ་པ་ཡི་ལམ་དུ་འདོད།
2.
Elle n’est pas un néant, se connaît elle-même
Elle ne naît pas de caractéristiques apparentes
Par exemple en tant que bleu2Nikāravādin : ceux qui soutiennent que la conscience n’a pas de caractéristiques hormis sa clarté et sa pureté, sa translucidité qui n’est jamais troublée. Elle éclaire l’objet comme une lampe. Par ex. les Vaibhāṣikas. ,
Et on pose qu’elle est la voie des tenants-du-milieu.
།མཐའ་བཞི་ལས་ནི་རྣམ་གྲོལ་བའི། །གསལ་བ་བརྫུན་པའི་མཚན་ཉིད་དེ།
།དཔེ་ནི་སྒྱུ་མ་ལྟར་གཉིས་མེད། །ཚད་མར་ལྡན་པའི་གྲུབ་མཐའོ།
3.
La clarté libérée des quatre extrêmes
A l’erreur pour caractéristique,
Elle est la non-dualité, en tant que tout est semblable à une illusion,
Une vue philosophique qui se tient.
།དངོས་པོ་སྟོང་པར་རིག་པ་གང༌། །སྣང་བ་མེད་ཅིང་སྒྲིབ་གཡོགས་མེད།
།དེ་ཉིད་དབུ་མ་པ་ཡི་ལམ། །རྗེས་ཐོབ་དག་པའི་ཀུན་རྫོབ་ཡིན།
4.
La connaissance du vide des choses
Qui est sans apparence et ne porte aucun voile
Est la voie des adeptes du milieu
La vérité conventionnelle pure de l’après méditation3La perspective ordinaire purifiée par la pratique de la méditation.
།གསལ་བའམ་ནི་མི་གསལ་བ། །དེ་ཉིད་ལ་ནི་དམིགས་སུ་མེད།
།རྣམ་ཀུན་མ་སྐྱེས་བའི་རང་བཞིན། །གཞན་དག་དབུ་མ་པ་རུ་འདོད།
5.
Clarté de l’esprit ou non
Dans l’ainsité, il n’y a pas de support objectif.
La nature non née de tous les aspects
Est la vue retenue par d’autres adeptes du milieu.
།མཐའ་བཞི་ལས་ནི་རྣམ་གྲོལ་བའི། །གསལ་བ་ལྷ་ཡི་བདག་ཉིད་ཅན།
།གཉིས་མེད་མཆོག་ཏུ་བདེ་བའི་དངོས། །རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་འབྱུང་ཙམ་བདག་ཉིད།
6.
La clarté libérée des quatre extrêmes
Pourvue de la grandeur de la déité
Est l’actualité de la sublime félicité non duelle,
Une simple incarnation produite en dépendance4Qui sera finalement dissoute dans l’absolu.
།དབུ་མ་དྲུག་པ་ཞེས་བྱ་བ། །སློབ་དཔོན་མཁས་པ་མཻ་ཏྲི་པས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།།
Fin des «Six strophes sur le milieu», composé par Maitripa, le maître érudit.
།།བླ་མ་བཛྲ་པཱ་ཎི་དང༌། ནག་ཚོས་བསྒྱུར་བའོ།།
Traduit par lama Vajrapani et Naktsho
Traduit du tibétain par Tchamé Dawa – Eussel Longyé en 2018 et repris en Janvier 2021, pour le bien de tous les êtres.
Toute erreur ou approximation lui revient !